溫馨提示:故事共1479字,閱讀時長約6分鐘。
曲高和寡的故事
一天,楚襄王問宋玉:“爲什麼有人對你有許多不好的議論呢?”宋玉若無其事地回答說:“確實是這樣的,請大王寬恕我,聽我講個
故事
:最近,有位客人來到我們郢都唱歌。他開始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城裏跟着他唱的有好幾千人。接着,他唱起了還算通俗的《陽阿薤露》,跟着他唱的要比開始的少多了,但還是有好幾百人。後來他唱格調比較高雅的《陽春白雪》,城裏跟他唱的只有幾十個人了。最後,他唱出格調高雅的商音、羽音,又雜以流利的徵音,城裏跟着唱的人更少,只有幾個人了。”說到這裏,宋玉對楚王說:“
由此可見,唱的曲子格調越是高雅,能跟着唱的人也就越少。聖人有奇偉的思想和表現,所以超出常人。一般人又怎能理解我的所作所爲呢?
”楚王聽了,說:“哦,我明白了!”
▲曲高和寡的故事配圖
曲高和寡寓言故事原文及譯文
《宋玉對楚王問》楚襄王問於宋玉曰:“先生其有遺行與?何士民衆庶不譽之甚也!”
宋玉對曰:“唯,然,有之!願大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌於郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數千人。其爲《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。其爲《陽春》、《白雪》,國中有屬而和者,不過數十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。
是其曲彌高,其和彌寡。
故鳥有鳳而魚有鯤。鳳皇上擊九千里,絕雲霓,負蒼天,足亂浮雲,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?鯤魚朝發崑崙之墟,暴鬐於碣石,暮宿於孟諸。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?故非獨鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。夫聖人瑰意琦行,超然獨處,世俗之民,又安知臣之所爲哉?”
【
曲高和寡古文翻譯
】楚襄王向宋玉問道:“先生難道有什麼不好的行爲嗎?爲什麼士人百姓都說你不好呢?”
宋玉回答說:“是的,不錯,有這麼回事。希望大王寬恕我的罪過,讓我把話說完。有一位在郢都唱歌的客人,起初他唱《下里》、《巴人》,都城裏聚集起來跟着唱的有數千人,後來他唱《陽阿》、《薤露》,都城裏聚集起來跟着唱的有數百人,等到他唱《陽春》、《白雪》的時候,都城裏跟着唱的不過幾十人,最後他時而用商音高歌,時而以羽聲細吟,其間雜以宛轉流利的徵音,這時都城裏跟着他應和的不過幾個人罷了。這說明他唱的歌越是高深,能跟着和唱的就越少。所以,鳥中有鳳凰而魚中有大鯤。鳳凰拍擊空氣,直上九千里的高空,貫穿雲霞,揹負青天,在高渺的天空展翅翱翔;而那跳躍於籬笆之間的鷃雀,哪能和它一樣瞭解天地的高大呢?鯤魚早上從崑崙山腳下出發,中午在渤海碣石曬背曝鰭,晚上在孟諸大澤過夜;那些處於小小池塘之中的魚兒,怎能和它一樣測知江海的浩瀚呢?所以不光是鳥中有鳳凰,魚中有鯤魚,士人中也有出類拔萃的人物。聖人有着偉大志向和美好的操行,超世獨立,那些世上的凡夫俗子又怎能理解我的行爲呢?”
▲玉面才子宋玉畫像
曲高和寡的意思是什麼
曲高和寡
,意思是曲調高深,能跟着唱的人就很少。舊時指知音難得。現比喻言論或藝術作品不通俗,能理解或欣賞的人很少。語出自戰國·楚·宋玉《對楚王問》:“是其曲彌高,其和彌寡。”曲:曲調。和:跟着唱。寡:少。
曲高和寡告訴我們什麼道理
曲調越高雅,跟着唱的人就越少。事物過於深奧,大衆就難以理解或接受。曲高和寡的故事啓示我們,在創新的同時,也要接地氣,考慮大衆的接受程度,尊重大衆的需求和喜好,有耐心和毅力,相信最終會有結果。
故事內容擴展
五音:又稱“五聲”,是我國古代音樂五聲音階上的五個階名——宮、商、角、徵、羽。
陽春白雪:戰國時代楚國的高雅歌曲,後來泛指高深的、不通俗的文藝作品。
陽春白雪,曲高和寡:像“陽春白雪”這樣高深文雅的歌曲,能跟着唱的人就少。比喻特別出衆,難得知音。
▲古樂演奏
(作者:佚名)
曲高和寡的故事 曲高和寡寓言故事的寓意和啓示
廣告故事頂部橫幅728×90
廣告故事正文中間300×250
廣告相關推薦上方728×90
廣告故事底部橫幅728×90